Greek Interlinear

John 2:4 Interlinear

saith unto her Jesus what have I to do with thee Woman not yet come hour mine

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1λέγειG3004saithproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
2αὐτῇG846unto herthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἸησοῦςG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
5ΤίG5101whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
6ἐμοὶG1698have Ito me
7καὶG2532to do withand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8σοίG4671theeto thee
9γύναιG1135Womana woman; specially, a wife
10οὔπωG3768not yetnot yet
11ἥκειG2240cometo arrive, i.e., be present (literally or figuratively)
12G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13ὥραG5610houran "hour" (literally or figuratively)
14μουG3450mineof me

Verse Context

John 2:3And when they wanted wine saith the mother...
John 2:4 (current)saith unto her Jesus what have I to do with thee Woman not yet come hour mine
John 2:5he saith mother His unto the servants...

Continue Your Study