Greek Interlinear
John 19:26 Interlinear
“When Jesus therefore saw his mother and the disciple standing by whom he loved he saith his mother Woman behold son thy”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἰησοῦς | G2424 | When Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 2 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | ἰδὼν | G1492 | saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 4 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μητρί | G3384 | his mother | a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote) |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | μαθητὴν | G3101 | the disciple | a learner, i.e., pupil |
| 9 | παρεστῶτα | G3936 | standing by | to stand beside, i.e., (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or |
| 10 | ὃν | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 11 | ἠγάπα | G25 | he loved | to love (in a social or moral sense) |
| 12 | λέγει | G3004 | he saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 13 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | μητρί | G3384 | his mother | a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote) |
| 15 | αὐτοῦ, | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 16 | Γύναι | G1135 | Woman | a woman; specially, a wife |
| 17 | ἰδοῦ | G2400 | behold | used as imperative lo! |
| 18 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | υἱός | G5207 | son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 20 | σου | G4675 | thy | of thee, thy |
Verse Context
John 19:25there stood Now by the wife the cross the wife...
John 19:26 (current)When Jesus therefore saw his mother and the disciple standing by whom he loved he saith his mother Woman behold son thy
John 19:27Then saith he that disciple Behold ...