Greek Interlinear
John 19:11 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 19:11, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“answered Jesus no Thou couldest have power at all against me it were thee given from above therefore he that delivered me thee sin Thou couldest have”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπεκρίθη | G611 | answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 2 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 4 | Οὐκ | G3756 | no | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 5 | ἔχει | G2192 | Thou couldest have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 6 | ἐξουσίαν | G1849 | power | privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o |
| 7 | οὐδεμίαν | G3762 | at all against | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 8 | κατ' | G2596 | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) | |
| 9 | ἐμοῦ | G1700 | me | of me |
| 10 | εἰ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 11 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 12 | ἦν | G2258 | it were | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 13 | σοι | G4671 | thee | to thee |
| 14 | δεδομένον | G1325 | given | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 15 | ἄνωθεν· | G509 | from above | from above; by analogy, from the first; by implication, anew |
| 16 | διὰ | G1223 | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) | |
| 17 | τοῦτο | G5124 | therefore | that thing |
| 18 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | παραδιδούς | G3860 | he that delivered | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 20 | μέ | G3165 | me | me |
| 21 | σοι | G4671 | thee | to thee |
| 22 | μείζονα | G3173 | big (literally or figuratively, in a very wide application) | |
| 23 | ἁμαρτίαν | G266 | sin | a sin (properly abstract) |
| 24 | ἔχει | G2192 | Thou couldest have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
Verse Context
John 19:10saith Then unto him Pilate unto me...
John 19:11 (current)answered Jesus no Thou couldest have power at all against me it were thee given from above therefore he that delivered me thee sin Thou couldest have
John 19:12And from thenceforth sought Pilate go...