Greek Interlinear
John 13:24 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 13:24, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“beckoned therefore to him Simon Peter that he should ask who it should be of whom he spake”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | νεύει | G3506 | beckoned | to "nod", i.e., (by analogy), signal |
| 2 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | τούτῳ | G5129 | to him | to (in, with or by) this (person or thing) |
| 4 | Σίμων | G4613 | Simon | simon (i.e., shimon), the name of nine israelites |
| 5 | Πέτρος | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
| 6 | πυθέσθαι | G4441 | that he should ask | to question, i.e., ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from g2065, which properly means a request as a favor; |
| 7 | τίς | G5101 | who | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 8 | ἂν | G302 | it should | whatsoever |
| 9 | εἴη | G1498 | be | might (could, would, or should) be |
| 10 | περὶ | G4012 | of | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 11 | οὗ | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 12 | λέγει | G3004 | he spake | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
Verse Context
John 13:23there was Now leaning one disciples...
John 13:24 (current)beckoned therefore to him Simon Peter that he should ask who it should be of whom he spake
John 13:25lying on then He breast...