Greek Interlinear
John 11:19 Interlinear
“And many of the Jews came to concerning Martha And Mary to comfort their concerning brother their”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | πολλοὶ | G4183 | many | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 3 | ἐκ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 4 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | Ἰουδαίων | G2453 | the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 6 | ἐληλύθεισαν | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 7 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 8 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | περὶ | G4012 | concerning | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 10 | Μάρθαν | G3136 | Martha | martha, a christian woman |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | Μαρίαν, | G3137 | Mary | maria or mariam (i.e., mirjam), the name of six christian females |
| 13 | ἵνα | G2443 | to | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 14 | παραμυθήσωνται | G3888 | comfort | to relate near, i.e., (by implication) encourage, console |
| 15 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | περὶ | G4012 | concerning | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ἀδελφοῦ | G80 | brother | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 19 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 11:18was Now Bethany nigh ...
John 11:19 (current)And many of the Jews came to concerning Martha And Mary to comfort their concerning brother their
John 11:20 Then Martha as soon as she heard that...