Greek Interlinear

John 11:18 Interlinear

was Now Bethany nigh unto Jerusalem about off furlongs fifteen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἦνG2258wasi (thou, etc.) was (wast or were)
2δὲG1161Nowbut, and, etc
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ΒηθανίαG963Bethanydate-house; beth-any, a place in palestine
5ἐγγὺςG1451nighnear (literally or figuratively, of place or time)
6τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7ἹεροσολύμωνG2414unto Jerusalemhierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine
8ὡςG5613aboutwhich how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
9ἀπὸG575off"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
10σταδίωνG4712furlongsa stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course
11δεκαπέντεG1178fifteenten and five, i.e., fifteen

Verse Context

John 11:17came Then when Jesus he found that he...
John 11:18 (current)was Now Bethany nigh unto Jerusalem about off furlongs fifteen
John 11:19And many of the Jews came...

Continue Your Study