Greek Interlinear
John 1:46 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 1:46, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And said unto him Nathanael out of Nazareth Can there any good thing come saith unto him Philip Come And see”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 3 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | Ναθαναήλ | G3482 | Nathanael | nathanal (i.e., nathanel), an israelite and christian |
| 5 | Ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 6 | Ναζαρὲτ | G3478 | Nazareth | nazareth or nazaret, a place in palestine |
| 7 | δύναταί | G1410 | Can | to be able or possible |
| 8 | τι | G5100 | there any | some or any person or object |
| 9 | ἀγαθὸν | G18 | good thing | "good" (in any sense, often as noun) |
| 10 | εἶναι | G1511 | come | to exist |
| 11 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 12 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | Φίλιππος | G5376 | Philip | fond of horses; philippus, the name of four israelites |
| 14 | Ἔρχου | G2064 | Come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | ἴδε | G1492 | see | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
Geographic Context
Verse Context
John 1:45We have found Philip Nathanael and saith...
John 1:46 (current)And said unto him Nathanael out of Nazareth Can there any good thing come saith unto him Philip Come And see
John 1:47saw Jesus Nathanael coming...