Greek Interlinear
John 1:22 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 1:22, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said they Then unto him What art thou that an answer we may give to them that sent us What sayest thou of thyself”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπον | G2036 | said they | to speak or say (by word or writing) |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | τί | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 5 | εἶ | G1488 | art thou | thou art |
| 6 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 7 | ἀπόκρισιν | G612 | an answer | a response |
| 8 | δῶμεν | G1325 | we may give | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 9 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | πέμψασιν | G3992 | to them that sent | to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term |
| 11 | ἡμᾶς· | G2248 | us | us |
| 12 | τί | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 13 | λέγεις | G3004 | sayest thou | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 14 | περὶ | G4012 | of | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 15 | σεαυτοῦ | G4572 | thyself | of (with, to) thyself |
Verse Context
John 1:21And they asked him What then Elias...
John 1:22 (current)said they Then unto him What art thou that an answer we may give to them that sent us What sayest thou of thyself
John 1:23He said I am the voice of one crying in ...