Hebrew Interlinear
Jeremiah 29:10 Interlinear
“ For thus saith the LORD That after be accomplished at Babylon seventy years I will visit you and perform word my good toward you in causing you to return to this place ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | כֹה֙ | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַ֣ר | H559 | For thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | כִּ֠י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | לְפִ֞י | H6310 | That after | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 7 | מְלֹ֧את | H4390 | be accomplished | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 8 | לְבָבֶ֛ל | H894 | at Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 9 | שִׁבְעִ֥ים | H7657 | seventy | seventy |
| 10 | שָׁנָ֖ה | H8141 | years | a year (as a revolution of time) |
| 11 | אֶפְקֹ֣ד | H6485 | I will visit | to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc |
| 12 | אֶתְכֶ֑ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | וַהֲקִמֹתִ֤י | H6965 | you and perform | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 14 | עֲלֵיכֶם֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | דְּבָרִ֣י | H1697 | word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 17 | הַטּ֔וֹב | H2896 | my good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 18 | לְהָשִׁ֣יב | H7725 | toward you in causing you to return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 19 | אֶתְכֶ֔ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 21 | הַמָּק֖וֹם | H4725 | to this place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 22 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Jeremiah 29:9 falsely For they prophesy unto you in my name...
Jeremiah 29:10 (current) For thus saith the LORD That after be accomplished at Babylon seventy years I will visit you and perform word my good toward you in causing you to return to this place
Jeremiah 29:11 For I know the thoughts ...