Greek Interlinear
James 4:3 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of James 4:3, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Ye ask and not receive because amiss Ye ask that it upon lusts your ye may consume”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | αἰτεῖσθε | G154 | Ye ask | to ask (in genitive case) |
| 2 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 3 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 4 | λαμβάνετε | G2983 | receive | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 5 | διότι | G1360 | because | on the very account that, or inasmuch as |
| 6 | κακῶς | G2560 | amiss | badly (physically or morally) |
| 7 | αἰτεῖσθε | G154 | Ye ask | to ask (in genitive case) |
| 8 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 9 | ἐν | G1722 | it upon | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 10 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ἡδοναῖς | G2237 | lusts | sensual delight; by implication, desire |
| 12 | ὑμῶν | G5216 | your | of (from or concerning) you |
| 13 | δαπανήσητε | G1159 | ye may consume | to expend, i.e., (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste |
Verse Context
James 4:2Ye lust and cannot have ye kill and...
James 4:3 (current)Ye ask and not receive because amiss Ye ask that it upon lusts your ye may consume
James 4:4Ye adulterers and adulteresses not know ye that...