Greek Interlinear
James 4:2 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of James 4:2, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Ye lust and cannot have ye kill and desire to have and cannot obtain ye fight and war cannot have yet because not ask ye”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐπιθυμεῖτε | G1937 | Ye lust | to set the heart upon, i.e., long for (rightfully or otherwise) |
| 2 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 3 | οὐκ | G3756 | cannot | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 4 | ἔχετε | G2192 | have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 5 | φονεύετε | G5407 | ye kill | to be a murderer (of) |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | ζηλοῦτε | G2206 | desire to have | to have warmth of feeling for or against |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | οὐκ | G3756 | cannot | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 10 | δύνασθε | G1410 | to be able or possible | |
| 11 | ἐπιτυχεῖν | G2013 | obtain | to chance upon, i.e., (by implication) to attain |
| 12 | μάχεσθε | G3164 | ye fight | to war, i.e., (figuratively) to quarrel, dispute |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | πολεμεῖτε | G4170 | war | to be (engaged) in warfare, i.e., to battle (literally or figuratively) |
| 15 | οὐκ | G3756 | cannot | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 16 | ἔχετε | G2192 | have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 17 | δὲ, | G1161 | yet | but, and, etc |
| 18 | διὰ | G1223 | because | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 19 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 21 | αἰτεῖσθαι | G154 | ask | to ask (in genitive case) |
| 22 | ὑμᾶς | G5209 | ye | you (as the objective of a verb or preposition) |
Verse Context
James 4:1From whence come wars and fightings among you...
James 4:2 (current)Ye lust and cannot have ye kill and desire to have and cannot obtain ye fight and war cannot have yet because not ask ye
James 4:3Ye ask and not receive because amiss...