Hebrew Interlinear
Isaiah 36:12 Interlinear
“said But Rabshakeh Hath my master sent Hath my master and to thee to speak these words that sit upon the wall that they may eat their own dung and drink ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | רַבְשָׁקֵ֗ה | H7262 | But Rabshakeh | rabshakeh, a babylonian official |
| 3 | הַאֶ֨ל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | אֲדֹנִ֔י | H113 | Hath my master | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 5 | וְאֵלֶ֙יךָ֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | שְׁלָחַ֣נִי | H7971 | sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 7 | אֲדֹנִ֔י | H113 | Hath my master | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 8 | לְדַבֵּ֖ר | H1696 | and to thee to speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הַדְּבָרִ֣ים | H1697 | these words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 11 | הָאֵ֑לֶּה | H428 | these or those | |
| 12 | הֲלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | הָאֲנָשִׁ֗ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 15 | הַיֹּֽשְׁבִים֙ | H3427 | that sit | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 16 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 17 | הַ֣חוֹמָ֔ה | H2346 | upon the wall | a wall of protection |
| 18 | לֶאֱכֹ֣ל | H398 | that they may eat | to eat (literally or figuratively) |
| 19 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | חַרְאֵיהֶם | H2716 | their own dung | excrement |
| 21 | וְלִשְׁתּ֛וֹת | H8354 | and drink | to imbibe (literally or figuratively) |
| 22 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 23 | שֵׁינֵיהֶם | H7890 | urine | |
| 24 | עִמָּכֶֽם׃ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
Verse Context
Isaiah 36:11Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh...
Isaiah 36:12 (current)said But Rabshakeh Hath my master sent Hath my master and to thee to speak these words that sit upon the wall that they may eat their own dung and drink
Isaiah 36:13stood Then Rabshakeh and cried voice of the great in the Jews' language...