Hebrew Interlinear
Isaiah 28:19 Interlinear
“From the time shall it pass over it shall take by morning by morning shall it pass over by day and by night and it shall be a vexation only to understand the report”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִדֵּ֤י | H1767 | From the time | enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases |
| 2 | יַעֲבֹ֖ר | H5674 | shall it pass over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 3 | יִקַּ֣ח | H3947 | it shall take | to take (in the widest variety of applications) |
| 4 | אֶתְכֶ֔ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | בַּבֹּ֛קֶר | H1242 | by morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 7 | בַּבֹּ֛קֶר | H1242 | by morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 8 | יַעֲבֹ֖ר | H5674 | shall it pass over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 9 | בַּיּ֣וֹם | H3117 | by day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 10 | וּבַלָּ֑יְלָה | H3915 | and by night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 11 | וְהָיָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 12 | רַק | H7535 | properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although | |
| 13 | זְוָעָ֖ה | H2113 | and it shall be a vexation | agitation, fear |
| 14 | הָבִ֥ין | H995 | only to understand | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 15 | שְׁמוּעָֽה׃ | H8052 | the report | something heard, i.e., an announcement |
Verse Context
Isaiah 28:18shall be disannulled And your covenant with death and your agreement ...
Isaiah 28:19 (current)From the time shall it pass over it shall take by morning by morning shall it pass over by day and by night and it shall be a vexation only to understand the report
Isaiah 28:20 is shorter For the bed than that a man can stretch himself on it and the covering narrower...