Greek Interlinear
Hebrews 7:23 Interlinear
“And truly many they priests because death they were not suffered to continue”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | μὲν | G3303 | truly | properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.) |
| 4 | πλείονές | G4119 | many | more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion |
| 5 | εἰσιν | G1526 | they | they are |
| 6 | γεγονότες | G1096 | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) | |
| 7 | ἱερεῖς | G2409 | priests | a priest (literally or figuratively) |
| 8 | διὰ | G1223 | because | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 9 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | θανάτῳ | G2288 | death | (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively) |
| 11 | κωλύεσθαι | G2967 | they were not suffered | to estop, i.e., prevent (by word or act) |
| 12 | παραμένειν· | G3887 | to continue | to stay near, i.e., remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere) |
Verse Context
Hebrews 7:22By so much of a better testament made a surety...
Hebrews 7:23 (current)And truly many they priests because death they were not suffered to continue
Hebrews 7:24 But this man because continueth he...