Greek Interlinear

Hebrews 6:3 Interlinear

And this will we do if permit God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2τοῦτοG5124thisthat thing
3ποιήσομενG4160will we doto make or do (in a very wide application, more or less direct)
4ἐάνπερG1437ifa conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
5ἐπιτρέπῃG2010permitto turn over (transfer), i.e., allow
6G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7θεόςG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Verse Context

Continue Your Study