Hebrew Interlinear
Exodus 10:6 Interlinear
“And they shall fill and the houses and the houses of all thy servants and the houses of all the Egyptians have seen fathers fathers fathers since the day that they were upon the earth since the day And he turned himself and went out from Pharaoh”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּמָֽלְא֨וּ | H4390 | And they shall fill | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 2 | וּבָתֵּ֣י | H1004 | and the houses | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 3 | וּבָתֵּ֣י | H1004 | and the houses | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 4 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | עֲבָדֶיךָ֮ | H5650 | of all thy servants | a servant |
| 6 | וּבָתֵּ֣י | H1004 | and the houses | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 7 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | מִצְרַיִם֒ | H4714 | of all the Egyptians | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 9 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | רָא֤וּ | H7200 | have seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 12 | אֲבֹתֶ֔יךָ | H1 | fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 13 | אֲבֹתֶ֔יךָ | H1 | fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 14 | אֲבֹתֶ֔יךָ | H1 | fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 15 | הַיּ֣וֹם | H3117 | since the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 16 | הֱיוֹתָם֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 17 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 18 | הָ֣אֲדָמָ֔ה | H127 | that they were upon the earth | soil (from its general redness) |
| 19 | עַ֖ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 20 | הַיּ֣וֹם | H3117 | since the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 21 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 22 | וַיִּ֥פֶן | H6437 | And he turned | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 23 | וַיֵּצֵ֖א | H3318 | himself and went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 24 | מֵעִ֥ם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 25 | פַּרְעֹֽה׃ | H6547 | from Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
Verse Context
Exodus 10:5And they shall cover the face of the earth that one cannot be able...
Exodus 10:6 (current)And they shall fill and the houses and the houses of all thy servants and the houses of all the Egyptians have seen fathers fathers fathers since the day that they were upon the earth since the day And he turned himself and went out from Pharaoh
Exodus 10:7said servants And Pharaoh's ...