Hebrew Interlinear
Exodus 10:17 Interlinear
“ Now therefore forgive I pray thee my sin only this once and intreat the LORD your God that he may take away from me this death ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֗ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | שָׂ֣א | H5375 | Now therefore forgive | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 3 | נָ֤א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 4 | חַטָּאתִי֙ | H2403 | I pray thee my sin | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
| 5 | אַ֣ךְ | H389 | a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only | |
| 6 | הַפַּ֔עַם | H6471 | only this once | a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) |
| 7 | וְהַעְתִּ֖ירוּ | H6279 | and intreat | to burn incense in worship, i.e., intercede (reciprocally, listen to prayer) |
| 8 | לַֽיהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם | H430 | your God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 10 | וְיָסֵר֙ | H5493 | that he may take away | to turn off (literally or figuratively) |
| 11 | מֵֽעָלַ֔י | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | רַ֖ק | H7535 | properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although | |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | הַמָּ֥וֶת | H4194 | from me this death | death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin |
| 15 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Exodus 10:16in haste Then Pharaoh called for Moses and Aaron and he said...
Exodus 10:17 (current) Now therefore forgive I pray thee my sin only this once and intreat the LORD your God that he may take away from me this death
Exodus 10:18And he went out from Pharaoh and intreated the LORD...