Greek Interlinear
Ephesians 6:12 Interlinear
“For not against we wrestle against blood and flesh but against principalities against powers against the rulers of the darkness world of this against spiritual wickedness in high”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι | G3754 | For | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 2 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 3 | ἔστιν | G2076 | against | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 4 | ἡμῖν | G2254 | we | to (or for, with, by) us |
| 5 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | πάλη | G3823 | wrestle | wrestling |
| 7 | πρὸς | G4314 | against | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 8 | αἷμα | G129 | blood | blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | σάρκα | G4561 | flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 11 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 12 | πρὸς | G4314 | against | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 13 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ἀρχάς | G746 | principalities | (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank) |
| 15 | πρὸς | G4314 | against | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 16 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ἐξουσίας | G1849 | powers | privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o |
| 18 | πρὸς | G4314 | against | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 19 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | κοσμοκράτορας | G2888 | the rulers | a world-ruler, an epithet of satan |
| 21 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | σκότους | G4655 | of the darkness | shadiness, i.e., obscurity (literally or figuratively) |
| 23 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | αἰῶνος | G165 | world | properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future) |
| 25 | τούτου | G5127 | of this | of (from or concerning) this (person or thing) |
| 26 | πρὸς | G4314 | against | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 27 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 28 | πνευματικὰ | G4152 | spiritual | non-carnal, i.e., (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religiou |
| 29 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 30 | πονηρίας | G4189 | wickedness | depravity, i.e., (specially), malice; plural (concretely) plots, sins |
| 31 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 32 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 33 | ἐπουρανίοις | G2032 | high | above the sky |
Verse Context
Ephesians 6:11Put on the whole armour of God against...
Ephesians 6:12 (current)For not against we wrestle against blood and flesh but against principalities against powers against the rulers of the darkness world of this against spiritual wickedness in high
Ephesians 6:13Wherefore take unto you the whole armour ...