Greek Interlinear
Ephesians 4:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Ephesians 4:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“One God and Father all who is above all and through all and in all you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἷς | G1520 | One | one |
| 2 | θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 3 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | πατὴρ | G3962 | Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 5 | πᾶσιν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 6 | ὁ | G3588 | who | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 7 | ἐπὶ | G1909 | is above | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 8 | πᾶσιν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | διὰ | G1223 | through | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 11 | πᾶσιν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 12 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 14 | πᾶσιν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 15 | ὑμῖν | G5213 | you | to (with or by) you |
Verse Context
Ephesians 4:5One Lord One faith One baptism...
Ephesians 4:6 (current)One God and Father all who is above all and through all and in all you
Ephesians 4:7one But unto every of us is given ...