Greek Interlinear

Ephesians 3:6 Interlinear

should be That the Gentiles fellowheirs and of the same body and partakers promise of his in Christ by the gospel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1εἶναιG1511should beto exist
2τὰG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
3ἔθνηG1484That the Gentilesa race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)
4συγκληρονόμαG4789fellowheirsa co-heir, i.e., (by analogy) participant in common
5καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
6σύσσωμαG4954of the same bodyof a joint body, i.e., (figuratively) a fellow-member of the christian community
7καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8συμμέτοχαG4830partakersa co-participant
9τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10ἐπαγγελίαςG1860promisean announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good)
11αὐτοῦG846of histhe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
12ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
13τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14ΧριστῷG5547Christanointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
15διὰG1223bythrough (in very wide applications, local, causal, or occasional)
16τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
17εὐαγγελίουG2098the gospela good message, i.e., the gospel

Verse Context

Ephesians 3:5Which by other ages not made known...
Ephesians 3:6 (current)should be That the Gentiles fellowheirs and of the same body and partakers promise of his in Christ by the gospel
Ephesians 3:7Whereof I was made a minister according to the gift...

Continue Your Study