Hebrew Interlinear
Daniel 9:11 Interlinear
“ Yea all Israel have transgressed in the law even by departing that they might not obey thy voice is poured therefore the curse upon us and the oath that is written in the law of Moses the servant of God because we have sinned ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | Yea all Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 3 | עָֽבְרוּ֙ | H5674 | have transgressed | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | בְּתוֹרַת֙ | H8451 | in the law | a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch |
| 6 | וְס֕וֹר | H5493 | even by departing | to turn off (literally or figuratively) |
| 7 | לְבִלְתִּ֖י | H1115 | properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n | |
| 8 | שְׁמ֣וֹעַ | H8085 | that they might not obey | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 9 | בְּקֹלֶ֑ךָ | H6963 | thy voice | a voice or sound |
| 10 | וַתִּתַּ֨ךְ | H5413 | is poured | to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify |
| 11 | עָלֵ֜ינוּ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | הָאָלָ֣ה | H423 | therefore the curse | an imprecation |
| 13 | וְהַשְּׁבֻעָ֗ה | H7621 | upon us and the oath | properly, something sworn, i.e., an oath |
| 14 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | כְּתוּבָה֙ | H3789 | that is written | to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) |
| 16 | בְּתוֹרַת֙ | H8451 | in the law | a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch |
| 17 | מֹשֶׁ֣ה | H4872 | of Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 18 | עֶֽבֶד | H5650 | the servant | a servant |
| 19 | הָֽאֱלֹהִ֔ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 20 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 21 | חָטָ֖אנוּ | H2398 | because we have sinned | properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
| 22 | לֽוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Daniel 9:10 Neither have we obeyed the voice of the LORD our God ...
Daniel 9:11 (current) Yea all Israel have transgressed in the law even by departing that they might not obey thy voice is poured therefore the curse upon us and the oath that is written in the law of Moses the servant of God because we have sinned
Daniel 9:12And he hath confirmed his words which he spake ...