Greek Interlinear
Colossians 2:14 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Colossians 2:14, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Blotting out that was against us the handwriting of ordinances which was contrary to us and it took out of the way nailing it to his cross”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐξαλείψας | G1813 | Blotting out | to smear out, i.e., obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin) |
| 2 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | καθ' | G2596 | that was against | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 4 | ἡμῶν | G2257 | us | of (or from) us |
| 5 | χειρόγραφον | G5498 | the handwriting | something hand-written ("chirograph"), i.e., a manuscript (specially, a legal document or bond (figuratively)) |
| 6 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | δόγμασιν | G1378 | of ordinances | a law (civil, ceremonial or ecclesiastical) |
| 8 | ὃ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 9 | ἦν | G2258 | was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 10 | ὑπεναντίον | G5227 | contrary | under (covertly) contrary to, i.e., opposed or (as noun) an opponent |
| 11 | ἡμῖν | G2254 | to us | to (or for, with, by) us |
| 12 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | αὐτὸ | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ἦρκεν | G142 | took | to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh |
| 15 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 16 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | μέσου | G3319 | the way | middle (as an adjective or (neuter) noun) |
| 18 | προσηλώσας | G4338 | nailing | to peg to, i.e., spike fast |
| 19 | αὐτὸ | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | σταυρῷ· | G4716 | to his cross | a stake or post (as set upright), i.e., (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e., |
Verse Context
Colossians 2:13And you dead being in ...
Colossians 2:14 (current)Blotting out that was against us the handwriting of ordinances which was contrary to us and it took out of the way nailing it to his cross
Colossians 2:15And having spoiled principalities and powers...