Greek Interlinear
Acts 5:20 Interlinear
“Go and stand speak in the temple to the people all the words life ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Πορεύεσθε | G4198 | Go | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 2 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 3 | σταθέντες | G2476 | stand | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 4 | λαλεῖτε | G2980 | speak | to talk, i.e., utter words |
| 5 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 6 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἱερῷ | G2411 | the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
| 8 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | λαῷ | G2992 | to the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 10 | πάντα | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 11 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ῥήματα | G4487 | the words | an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat |
| 13 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ζωῆς | G2222 | life | life (literally or figuratively) |
| 15 | ταύτης | G3778 | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
Verse Context
Acts 5:19the angel But of the Lord by night...
Acts 5:20 (current)Go and stand speak in the temple to the people all the words life
Acts 5:21when they heard And that they entered early in the morning ...