Greek Interlinear

Acts 3:15 Interlinear

And the Prince of life killed whereof God hath raised from the dead whereof we witnesses are

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3ἀρχηγὸνG747the Princea chief leader
4τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5ζωῆςG2222of lifelife (literally or figuratively)
6ἀπεκτείνατεG615killedto kill outright; figuratively, to destroy
7οὗG3739whereofthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
8G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9θεὸςG2316Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
10ἤγειρενG1453hath raisedto waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
11ἐκG1537froma primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
12νεκρῶνG3498the deaddead (literally or figuratively; also as noun)
13οὗG3739whereofthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
14ἡμεῖςG2249wewe (only used when emphatic)
15μάρτυρέςG3144witnessesa witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr"
16ἐσμενG2070arewe are

Verse Context

Acts 3:14ye But the Holy One and the Just...
Acts 3:15 (current) And the Prince of life killed whereof God hath raised from the dead whereof we witnesses are
Acts 3:16And through faith in his name...

Continue Your Study