Greek Interlinear
Acts 28:27 Interlinear
“is waxed gross For the heart people of this and ears are dull hear and eyes their have they closed lest they should see eyes and ears hear and the heart understand and should be converted and I should heal their”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐπαχύνθη | G3975 | is waxed gross | to thicken, i.e., (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous) |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | καρδίᾳ | G2588 | the heart | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
| 5 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | λαοῦ | G2992 | people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 7 | τούτου | G5127 | of this | of (from or concerning) this (person or thing) |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ὠσὶν | G3775 | ears | the ear (physically or mentally) |
| 11 | βαρέως | G917 | are dull | heavily (figuratively) |
| 12 | ἀκούσωσιν | G191 | hear | to hear (in various senses) |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | ὀφθαλμοῖς | G3788 | eyes | the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) |
| 16 | αὐτούς | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | ἐκάμμυσαν· | G2576 | have they closed | to shut down, i.e., close the eyes |
| 18 | μήποτε | G3379 | lest | not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) |
| 19 | ἴδωσιν | G1492 | they should see | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 20 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | ὀφθαλμοῖς | G3788 | eyes | the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) |
| 22 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 23 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | ὠσὶν | G3775 | ears | the ear (physically or mentally) |
| 25 | ἀκούσωσιν | G191 | hear | to hear (in various senses) |
| 26 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 27 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 28 | καρδίᾳ | G2588 | the heart | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
| 29 | συνῶσιν | G4920 | understand | to put together, i.e., (mentally) to comprehend; by implication, to act piously |
| 30 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 31 | ἐπιστρέψωσιν | G1994 | should be converted | to revert (literally, figuratively or morally) |
| 32 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 33 | ἰάσωμαι | G2390 | I should heal | to cure (literally or figuratively) |
| 34 | αὐτούς | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Acts 28:26Saying Go unto people this...
Acts 28:27 (current)is waxed gross For the heart people of this and ears are dull hear and eyes their have they closed lest they should see eyes and ears hear and the heart understand and should be converted and I should heal their
Acts 28:28known therefore Be it unto you that ...