Greek Interlinear
Acts 26:8 Interlinear
“Why incredible should it be thought a thing with you that God the dead should raise”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί | G5101 | Why | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 2 | ἄπιστον | G571 | incredible | (actively) disbelieving, i.e., without christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing) |
| 3 | κρίνεται | G2919 | should it be thought a thing | by implication, to try, condemn, punish |
| 4 | παρ' | G3844 | with | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 5 | ὑμῖν | G5213 | you | to (with or by) you |
| 6 | εἰ | G1487 | that | if, whether, that, etc |
| 7 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 9 | νεκροὺς | G3498 | the dead | dead (literally or figuratively; also as noun) |
| 10 | ἐγείρει | G1453 | should raise | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
Verse Context
Acts 26:7Unto which twelve tribes promise our instantly...
Acts 26:8 (current)Why incredible should it be thought a thing with you that God the dead should raise
Acts 26:9I verily thought with myself to...