Greek Interlinear
Acts 2:10 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 2:10, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Phrygia and and Pamphylia in Egypt and in the parts of Libya about Cyrene and strangers of Rome Jews and and proselytes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Φρυγίαν | G5435 | Phrygia | phrygia, a region of asia minor |
| 2 | τε | G5037 | and | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 3 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | Παμφυλίαν | G3828 | Pamphylia | every-tribal, i.e., heterogeneous (g5561 being implied); pamphylia, a region of asia minor |
| 5 | Αἴγυπτον | G125 | in Egypt | aegyptus, the land of the nile |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | μέρη | G3313 | in the parts | a division or share (literally or figuratively, in a wide application) |
| 9 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | Λιβύης | G3033 | of Libya | libye, a region of africa |
| 11 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | κατὰ | G2596 | about | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 13 | Κυρήνην | G2957 | Cyrene | cyrene, a region of africa |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ἐπιδημοῦντες | G1927 | strangers | to make oneself at home, i.e., (by extension) to reside (in a foreign country) |
| 17 | Ῥωμαῖοι | G4514 | of Rome | romaean, i.e., roman (as noun) |
| 18 | Ἰουδαῖοί | G2453 | Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 19 | τε | G5037 | and | both or also (properly, as correlation of g2532) |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | προσήλυτοι | G4339 | proselytes | an arriver from a foreign region, i.e., (specially), an acceder (convert) to judaism ("proselyte") |
Geographic Context
Verse Context
Acts 2:9Parthians and Medes and Elamites and...
Acts 2:10 (current)Phrygia and and Pamphylia in Egypt and in the parts of Libya about Cyrene and strangers of Rome Jews and and proselytes
Acts 2:11Cretes and Arabians we do hear speak them...