Greek Interlinear
Acts 19:33 Interlinear
“out of And the multitude they drew Alexander forward him the Jews And Alexander beckoned with the hand and would have made his defence unto the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ὄχλου | G3793 | the multitude | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 5 | προεβίβασαν | G4264 | they drew | to force forward, i.e., bring to the front, instigate |
| 6 | Ἀλέξανδρος | G223 | Alexander | alexander, the name of three israelites and one other man |
| 7 | προβαλόντων | G4261 | forward | to throw forward, i.e., push to the front, germinate |
| 8 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | Ἰουδαίων· | G2453 | the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 11 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 13 | Ἀλέξανδρος | G223 | Alexander | alexander, the name of three israelites and one other man |
| 14 | κατασείσας | G2678 | beckoned | to sway downward, i.e., make a signal |
| 15 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | χεῖρα | G5495 | with the hand | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 17 | ἤθελεν | G2309 | and would | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 18 | ἀπολογεῖσθαι | G626 | have made his defence | to give an account (legal plea) of oneself, i.e., exculpate (self) |
| 19 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | δήμῳ | G1218 | unto the people | the public (as bound together socially) |
Verse Context
Acts 19:32Some therefore Some one thing cried...
Acts 19:33 (current)out of And the multitude they drew Alexander forward him the Jews And Alexander beckoned with the hand and would have made his defence unto the people
Acts 19:34when they knew But that a Jew he was voice...