Greek Interlinear

Acts 18:10 Interlinear

For I am with thee and no man shall set on thee to hurt thee For people have I much in city

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1διότιG1360Foron the very account that, or inasmuch as
2ἐγώG1473Ii, me
3εἰμιG1510ami exist (used only when emphatic)
4μετὰG3326withproperly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
5σοῦG4675theeof thee, thy
6καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7οὐδεὶςG3762no mannot even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
8ἐπιθήσεταίG2007shall set onto impose (in a friendly or hostile sense)
9σοιG4671theeto thee
10τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11κακῶσαίG2559to hurtto injure; figuratively, to exasperate
12σεG4571theethee
13διότιG1360Foron the very account that, or inasmuch as
14λαόςG2992peoplea people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)
15ἐστίνG2076havehe (she or it) is; also (with neuter plural) they are
16μοιG3427Ito me
17πολὺςG4183much(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
18ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
19τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
20πόλειG4172citya town (properly, with walls, of greater or less size)
21ταύτῃG3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)

Verse Context

Acts 18:9spake Then the Lord in a vision...
Acts 18:10 (current)For I am with thee and no man shall set on thee to hurt thee For people have I much in city
Acts 18:11he continued And there a year and months six...

Continue Your Study