Greek Interlinear

2 Timothy 4:21 Interlinear

Do thy diligence before winter to come greeteth thee Eubulus and Pudens and Linus and Claudia and the brethren all

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΣπούδασονG4704Do thy diligenceto use speed, i.e., to make effort, be prompt or earnest
2πρὸG4253before"fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to
3χειμῶνοςG5494winterakin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e., winter
4ἐλθεῖνG2064to cometo come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
5ἈσπάζεταίG782greetethto enfold in the arms, i.e., (by implication) to salute, (figuratively) to welcome
6σεG4571theethee
7ΕὔβουλοςG2103Eubulusgood-willer; eubulus, a christian
8καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9ΠούδηςG4227Pudensmodest; pudes (i.e., pudens), a christian
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11ΛίνοςG3044Linuslinus, a christian
12καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
13ΚλαυδίαG2803Claudiaclaudia, a christian woman
14καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
15οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16ἀδελφοὶG80the brethrena brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
17πάντεςG3956allall, any, every, the whole

Verse Context

2 Timothy 4:20Erastus abode at Corinth Trophimus but...
2 Timothy 4:21 (current)Do thy diligence before winter to come greeteth thee Eubulus and Pudens and Linus and Claudia and the brethren all
2 Timothy 4:22 The Lord Jesus Christ be with ...

Continue Your Study