Greek Interlinear

2 Timothy 4:20 Interlinear

Erastus abode at Corinth Trophimus but have I left at Miletum sick

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἜραστοςG2037Erastusbeloved; erastus, a christian
2ἔμεινενG3306abodeto stay (in a given place, state, relation or expectancy)
3ἐνG1722at"in," at, (up-)on, by, etc
4ΚορίνθῳG2882Corinthcorinthus, a city of greece
5ΤρόφιμονG5161Trophimusnutritive; trophimus, a christian
6δὲG1161butbut, and, etc
7ἀπέλιπονG620have I leftto leave behind (passively, remain); by implication, to forsake
8ἐνG1722at"in," at, (up-)on, by, etc
9ΜιλήτῳG3399Miletummiletus, a city of asia minor
10ἀσθενοῦνταG770sickto be feeble (in any sense)

Verse Context

2 Timothy 4:19Salute Prisca and Aquila and ...
2 Timothy 4:20 (current)Erastus abode at Corinth Trophimus but have I left at Miletum sick
2 Timothy 4:21Do thy diligence before winter to come greeteth thee...

Continue Your Study