Hebrew Interlinear

2 Samuel 19:6 Interlinear

In that thou lovest and hatest and hatest In that thou lovest For thou hast declared for this day that thou regardest neither princes nor servants I perceive for this day that if Absalom had lived for this day and all we had died then it had pleased thee well

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֹֽהֲבֶ֑יךָH157In that thou lovestto have affection for (sexually or otherwise)
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3וְלִשְׂנֹ֖אH8130and hatestto hate (personally)
4וְלִשְׂנֹ֖אH8130and hatestto hate (personally)
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6אֹֽהֲבֶ֑יךָH157In that thou lovestto have affection for (sexually or otherwise)
7כִּ֣י׀H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
8הִגַּ֣דְתָּH5046For thou hast declaredproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
9הַיּוֹם֙H3117for this daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
10כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
11אֵ֤יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
12לְךָ֙H0
13שָׂרִ֣יםH8269that thou regardest neither princesa head person (of any rank or class)
14וַֽעֲבָדִ֔יםH5650nor servantsa servant
15כִּ֣י׀H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
16יָדַ֣עְתִּיH3045I perceiveto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
17הַיּוֹם֙H3117for this daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
18כִּ֠יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
19ל֣אH3863that ifa conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!
20אַבְשָׁל֥וֹםH53Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
21חַי֙H2416had livedalive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
22וְכֻלָּ֤נוּH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
23הַיּוֹם֙H3117for this daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
24מֵתִ֔יםH4191and all we had diedto die (literally or figuratively); causatively, to kill
25כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
26אָ֖זH227at that time or place; also as a conjunction, therefore
27יָשָׁ֥רH3477then it had pleased thee wellstraight (literally or figuratively)
28בְּעֵינֶֽיךָ׃H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Verse Context

2 Samuel 19:5came And Joab to the king into the house and said...
2 Samuel 19:6 (current)In that thou lovest and hatest and hatest In that thou lovest For thou hast declared for this day that thou regardest neither princes nor servants I perceive for this day that if Absalom had lived for this day and all we had died then it had pleased thee well
2 Samuel 19:7 Now therefore arise go forth and speak comfortably...

Continue Your Study