Hebrew Interlinear
2 Samuel 17:16 Interlinear
“ Now therefore send quickly and tell David saying Lodge not this night in the plains of the wilderness but speedily but speedily be swallowed up lest the king and all the people ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֡ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | שִׁלְח֣וּ | H7971 | Now therefore send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 3 | מְהֵרָה֩ | H4120 | quickly | properly, a hurry; hence (adverbially) promptly |
| 4 | וְהַגִּ֨ידוּ | H5046 | and tell | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 5 | לְדָוִ֜ד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 6 | לֵאמֹ֗ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 7 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 8 | תָּ֤לֶן | H3885 | Lodge | to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) |
| 9 | הַלַּ֙יְלָה֙ | H3915 | not this night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 10 | בְּעַֽרְב֣וֹת | H6160 | in the plains | a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the jordan and its continuation to the red sea |
| 11 | הַמִּדְבָּ֔ר | H4057 | of the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 12 | וְגַ֖ם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 13 | תַּֽעֲב֑וֹר | H5674 | but speedily | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 14 | תַּֽעֲב֑וֹר | H5674 | but speedily | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 15 | פֶּ֚ן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 16 | יְבֻלַּ֣ע | H1104 | be swallowed up | to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy |
| 17 | לַמֶּ֔לֶךְ | H4428 | lest the king | a king |
| 18 | וּלְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 19 | הָעָ֖ם | H5971 | and all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 20 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 21 | אִתּֽוֹ׃ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc |
Verse Context
2 Samuel 17:15Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar...
2 Samuel 17:16 (current) Now therefore send quickly and tell David saying Lodge not this night in the plains of the wilderness but speedily but speedily be swallowed up lest the king and all the people
2 Samuel 17:17Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel went...