Hebrew Interlinear
2 Kings 9:18 Interlinear
“ one on horseback to meet Thus saith Thus saith the king Is it peace Thus saith And Jehu Is it peace turn thee behind told me And the watchman Thus saith came The messenger to them but he cometh not again”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּלֶךְ֩ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 2 | רֹכֵ֨ב | H7392 | one on horseback | to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch |
| 3 | הַסּ֜וּס | H5483 | a horse (as leaping) | |
| 4 | לִקְרָאת֗וֹ | H7125 | to meet | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) |
| 5 | לֵאמֹ֔ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 6 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 7 | לֵאמֹ֔ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 8 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | H4428 | the king | a king |
| 9 | וּלְשָׁל֖וֹם | H7965 | Is it peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 10 | לֵאמֹ֔ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 11 | יֵה֛וּא | H3058 | And Jehu | jehu, the name of five israelites |
| 12 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 13 | לְּךָ֥ | H0 | ||
| 14 | וּלְשָׁל֖וֹם | H7965 | Is it peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 15 | סֹ֣ב | H5437 | turn | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 16 | אֶֽל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 17 | אַחֲרָ֑י | H310 | thee behind | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 18 | וַיַּגֵּ֤ד | H5046 | told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 19 | הַצֹּפֶה֙ | H6822 | me And the watchman | properly, to lean forward, i.e., to peer into the distance; by implication, to observe, await |
| 20 | לֵאמֹ֔ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 21 | בָּֽא | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 22 | הַמַּלְאָ֥ךְ | H4397 | The messenger | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 23 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 24 | הֵ֖ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 25 | וְלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 26 | שָֽׁב׃ | H7725 | to them but he cometh not again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
Verse Context
2 Kings 9:17a watchman And there stood on the tower in Jezreel I see...
2 Kings 9:18 (current) one on horseback to meet Thus saith Thus saith the king Is it peace Thus saith And Jehu Is it peace turn thee behind told me And the watchman Thus saith came The messenger to them but he cometh not again
2 Kings 9:19Then he sent out on horseback a second which came ...