Hebrew Interlinear

1 Samuel 6:7 Interlinear

and take Now therefore make cart new a two kine milch on which there hath come no yoke and tie kine cart and bring their calves from them home

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעַתָּ֗הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
2קְח֨וּH3947and taketo take (in the widest variety of applications)
3וַֽעֲשׂ֜וּH6213Now therefore maketo do or make, in the broadest sense and widest application
4בָּֽעֲגָלָ֔הH5699cartsomething revolving, i.e., a wheeled vehicle
5חֲדָשָׁה֙H2319newnew
6אֶחָ֔תH259aproperly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
7וּשְׁתֵּ֤יH8147twotwo; also (as ordinal) twofold
8הַפָּרוֹת֙H6510kinea heifer
9עָל֔וֹתH5763milchto suckle, i.e., give milk
10אֲשֶׁ֛רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
11לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12עָלָ֥הH5927on which there hath cometo ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
13עֲלֵיהֶ֖םH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
14עֹ֑לH5923no yokea yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively
15וַֽאֲסַרְתֶּ֤םH631and tieto yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
16אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
17הַפָּרוֹת֙H6510kinea heifer
18בָּֽעֲגָלָ֔הH5699cartsomething revolving, i.e., a wheeled vehicle
19וַהֲשֵֽׁיבֹתֶ֧םH7725and bringto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
20בְּנֵיהֶ֛םH1121their calvesa son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
21מֵאַֽחֲרֵיהֶ֖םH310from themproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
22הַבָּֽיְתָה׃H1004homea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

Verse Context

1 Samuel 6:6 Wherefore then do ye harden your hearts Wherefore then do ye harden...
1 Samuel 6:7 (current) and take Now therefore make cart new a two kine milch on which there hath come no yoke and tie kine cart and bring their calves from them home
1 Samuel 6:8And take the ark of the LORD and lay ...

Continue Your Study