Greek Interlinear

1 Peter 1:8 Interlinear

Whom not having ye love in Whom though now him not ye see believing yet ye rejoice with joy unspeakable and full of glory

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ὃνG3739Whomthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
2οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
3εἰδότεςG1492havingused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
4ἀγαπᾶτεG25ye loveto love (in a social or moral sense)
5εἰςG1519into or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
6ὃνG3739Whomthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
7ἄρτιG737though nowjust now
8μὴG3361him not(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
9ὁρῶντεςG3708ye seeby extension, to attend to; by hebraism, to experience; passively, to appear
10πιστεύοντεςG4100believingto have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
11δὲG1161yetbut, and, etc
12ἀγαλλιᾶσθεG21ye rejoiceproperly, to jump for joy, i.e., exult
13χαρᾷG5479with joycheerfulness, i.e., calm delight
14ἀνεκλαλήτῳG412unspeakablenot spoken out, i.e., (by implication) unutterable
15καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
16δεδοξασμένῃG1392full of gloryto render (or esteem) glorious (in a wide application)

Verse Context

1 Peter 1:7That the trial of your faith...
1 Peter 1:8 (current)Whom not having ye love in Whom though now him not ye see believing yet ye rejoice with joy unspeakable and full of glory
1 Peter 1:9Receiving the end faith of your...

Continue Your Study