Greek Interlinear
1 Peter 1:24 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Peter 1:24, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“For all flesh as The grass and all the glory of man as the flower The grass withereth The grass and the flower thereof falleth away”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διότι | G1360 | For | on the very account that, or inasmuch as |
| 2 | πᾶσα | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 3 | σὰρξ | G4561 | flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 4 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 5 | χόρτος | G5528 | The grass | a "court" or "garden", i.e., (by implication, of pasture) herbage or vegetation |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | πᾶσα | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 8 | δόξα | G1391 | the glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 9 | ἀνθρώπου | G444 | of man | man-faced, i.e., a human being |
| 10 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 11 | ἄνθος | G438 | the flower | a blossom |
| 12 | χόρτος | G5528 | The grass | a "court" or "garden", i.e., (by implication, of pasture) herbage or vegetation |
| 13 | ἐξηράνθη | G3583 | withereth | to desiccate; by implication, to shrivel, to mature |
| 14 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | χόρτος | G5528 | The grass | a "court" or "garden", i.e., (by implication, of pasture) herbage or vegetation |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ἄνθος | G438 | the flower | a blossom |
| 19 | αὐτοῦ | G846 | thereof | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | ἐξέπεσεν· | G1601 | falleth away | to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient |
Verse Context
1 Peter 1:23Being born again not of seed corruptible but...
1 Peter 1:24 (current)For all flesh as The grass and all the glory of man as the flower The grass withereth The grass and the flower thereof falleth away
1 Peter 1:25which And the word of the Lord endureth for...