Hebrew Interlinear
1 Kings 8:36 Interlinear
“ Then hear thou in heaven and forgive the sin of thy servants and of thy people Israel that thou teach way them the good and give rain upon thy land and give and of thy people for an inheritance”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאַתָּ֣ה׀ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 2 | תִּשְׁמַ֣ע | H8085 | Then hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 3 | הַשָּׁמַ֗יִם | H8064 | thou in heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 4 | וְסָ֨לַחְתָּ֜ | H5545 | and forgive | to forgive |
| 5 | לְחַטַּ֤את | H2403 | the sin | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
| 6 | עֲבָדֶ֙יךָ֙ | H5650 | of thy servants | a servant |
| 7 | לְעַמְּךָ֖ | H5971 | and of thy people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | תוֹרֵ֛ם | H3384 | that thou teach | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | הַדֶּ֥רֶךְ | H1870 | way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 13 | הַטּוֹבָ֖ה | H2896 | them the good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 14 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | יֵֽלְכוּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 16 | בָ֑הּ | H0 | ||
| 17 | נָתַ֥תָּה | H5414 | and give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 18 | מָטָר֙ | H4306 | rain | rain |
| 19 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 20 | אַרְצְךָ֔ | H776 | upon thy land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 21 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 22 | נָתַ֥תָּה | H5414 | and give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 23 | לְעַמְּךָ֖ | H5971 | and of thy people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 24 | לְנַֽחֲלָֽה׃ | H5159 | for an inheritance | properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion |
Verse Context
1 Kings 8:35is shut up When heaven and there is no rain ...
1 Kings 8:36 (current) Then hear thou in heaven and forgive the sin of thy servants and of thy people Israel that thou teach way them the good and give rain upon thy land and give and of thy people for an inheritance
1 Kings 8:37famine If there be in the land if there be pestilence ...