Hebrew Interlinear

1 Kings 21:4 Interlinear

came And Ahab into his house heavy and displeased because of the word had spoken which Naboth the Jezreelite to him for he had said I will not give thee the inheritance of my fathers And he laid him down upon his bed and turned away his face and would eat no bread

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּבֹא֩H935cameto go or come (in a wide variety of applications)
2אַחְאָ֨בH256And Ahabachab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4בֵּית֜וֹH1004into his housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
5סַ֣רH5620heavypeevish
6וְזָעֵ֗ףH2198and displeasedangry
7עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8הַדָּבָר֙H1697because of the worda word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
9אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
10דִּבֶּ֣רH1696had spokenperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
11אֵלָ֗יוH413near, with or among; often in general, to
12נָבוֹת֙H5022which Nabothnaboth, an israelite
13הַיִּזְרְעֵאלִ֔יH3158the Jezreelitea jizreelite or native of jizreel
14וַיֹּ֕אמֶרH559to him for he had saidto say (used with great latitude)
15לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
16אֶתֵּ֥ןH5414I will not giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
17לְךָ֖H0
18אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
19נַֽחֲלַ֣תH5159thee the inheritanceproperly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
20אֲבוֹתָ֑יH1of my fathersfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
21וַיִּשְׁכַּב֙H7901And he laid him downto lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
22עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
23מִטָּת֔וֹH4296upon his beda bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
24וַיַּסֵּ֥בH5437and turned awayto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
25אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
26פָּנָ֖יוH6440his facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
27וְלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
28אָ֥כַלH398and would eatto eat (literally or figuratively)
29לָֽחֶם׃H3899no breadfood (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)

Verse Context

1 Kings 21:3said And Naboth to Ahab forbid ...
1 Kings 21:4 (current)came And Ahab into his house heavy and displeased because of the word had spoken which Naboth the Jezreelite to him for he had said I will not give thee the inheritance of my fathers And he laid him down upon his bed and turned away his face and would eat no bread
1 Kings 21:5came But Jezebel his wife to him and said ...

Continue Your Study