וַיָּבֹא֩1 of 29
“came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
אַחְאָ֨ב2 of 29
“And Ahab”
H256achab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon
אֶל3 of 29
H413near, with or among; often in general, to
בֵּית֜וֹ4 of 29
“into his house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
סַ֣ר5 of 29
“heavy”
H5620peevish
וְזָעֵ֗ף6 of 29
“and displeased”
H2198angry
עַל7 of 29
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַדָּבָר֙8 of 29
“because of the word”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
אֲשֶׁר9 of 29
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבֶּ֣ר10 of 29
“had spoken”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֵלָ֗יו11 of 29
H413near, with or among; often in general, to
נָבוֹת֙12 of 29
“which Naboth”
H5022naboth, an israelite
הַיִּזְרְעֵאלִ֔י13 of 29
“the Jezreelite”
H3158a jizreelite or native of jizreel
וַיֹּ֕אמֶר14 of 29
“to him for he had said”
H559to say (used with great latitude)
לֹֽא15 of 29
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֶתֵּ֥ן16 of 29
“I will not give”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
אֶת18 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
נַֽחֲלַ֣ת19 of 29
“thee the inheritance”
H5159properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
אֲבוֹתָ֑י20 of 29
“of my fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וַיִּשְׁכַּב֙21 of 29
“And he laid him down”
H7901to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
עַל22 of 29
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מִטָּת֔וֹ23 of 29
“upon his bed”
H4296a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
וַיַּסֵּ֥ב24 of 29
“and turned away”
H5437to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
אֶת25 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
פָּנָ֖יו26 of 29
“his face”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וְלֹא27 of 29
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אָ֥כַל28 of 29
“and would eat”
H398to eat (literally or figuratively)
לָֽחֶם׃29 of 29
“no bread”
H3899food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)