Greek Interlinear
1 John 3:21 Interlinear
“Beloved heart our condemn our confidence then have we toward God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀγαπητοί, | G27 | Beloved | beloved |
| 2 | ἐὰν | G1437 | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty | |
| 3 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | καρδία | G2588 | heart | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
| 5 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
| 6 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 7 | καταγινώσκῃ | G2607 | condemn | to note against, i.e., find fault with |
| 8 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
| 9 | παῤῥησίαν | G3954 | confidence | all out-spokenness, i.e., frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance |
| 10 | ἔχομεν | G2192 | then have we | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 11 | πρὸς | G4314 | toward | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 12 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | Θεόν | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
Verse Context
1 John 3:20For if condemn us our heart...
1 John 3:21 (current)Beloved heart our condemn our confidence then have we toward God
1 John 3:22And whatsoever we ask we receive of...