Greek Interlinear
1 John 2:28 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 John 2:28, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And now little children abide at him that when he shall appear we may have confidence And not be ashamed before him at coming him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | νῦν | G3568 | now | "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate |
| 3 | τεκνία | G5040 | little children | an infant, i.e., (plural figuratively) darlings (christian converts) |
| 4 | μένετε | G3306 | abide | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 5 | ἐν | G1722 | at | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 6 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 8 | ὅταν | G3752 | when | whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as |
| 9 | φανερωθῇ | G5319 | he shall appear | to render apparent (literally or figuratively) |
| 10 | ἔχωμεν | G2192 | we may have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 11 | παῤῥησίαν, | G3954 | confidence | all out-spokenness, i.e., frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 14 | αἰσχυνθῶμεν | G153 | be ashamed | to feel shame (for oneself) |
| 15 | ἀπ' | G575 | before | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 16 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | ἐν | G1722 | at | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 18 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | παρουσίᾳ | G3952 | coming | a being near, i.e., advent (often, return; specially, of christ to punish jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect |
| 20 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
1 John 2:27But ye anointing which have received...
1 John 2:28 (current)And now little children abide at him that when he shall appear we may have confidence And not be ashamed before him at coming him
1 John 2:29If ye know that righteous he is ye know...