Greek Interlinear
1 Corinthians 7:13 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Corinthians 7:13, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And the woman which hath an husband that believeth not And her be pleased to dwell with her not leave her”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | γυνὴ | G1135 | the woman | a woman; specially, a wife |
| 3 | ἥτις | G3748 | which | which some, i.e., any that; also (definite) which same |
| 4 | ἔχει | G2192 | hath | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 5 | ἄνδρα | G435 | an husband | a man (properly as an individual male) |
| 6 | ἄπιστον | G571 | that believeth not | (actively) disbelieving, i.e., without christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing) |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | αὐτόν | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | συνευδοκεῖ | G4909 | be pleased | to think well of in common, i.e., assent to, feel gratified with |
| 10 | οἰκεῖν | G3611 | to dwell | to occupy a house, i.e., reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication, to cohabit |
| 11 | μετ' | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 12 | αὐτόν | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 14 | ἀφιέτω | G863 | leave | to send forth, in various applications (as follow) |
| 15 | αὐτόν | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
1 Corinthians 7:12 But to the rest I speak not...
1 Corinthians 7:13 (current)And the woman which hath an husband that believeth not And her be pleased to dwell with her not leave her
1 Corinthians 7:14is sanctified For husband the unbelieving...