Greek Interlinear
1 Corinthians 7:11 Interlinear
“if But and she depart let her remain unmarried or the husband be reconciled and the husband his wife not let”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | χωρισθῇ | G5563 | she depart | to place room between, i.e., part; reflexively, to go away |
| 5 | μενέτω | G3306 | let her remain | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 6 | ἄγαμος | G22 | unmarried | unmarried |
| 7 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 8 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἄνδρα | G435 | the husband | a man (properly as an individual male) |
| 10 | καταλλαγήτω | G2644 | be reconciled | to change mutually, i.e., (figuratively) to compound a difference |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἄνδρα | G435 | the husband | a man (properly as an individual male) |
| 13 | γυναῖκα | G1135 | his wife | a woman; specially, a wife |
| 14 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 15 | ἀφιέναι | G863 | let | to send forth, in various applications (as follow) |
Verse Context
1 Corinthians 7:10 And unto the married I command yet not I...
1 Corinthians 7:11 (current)if But and she depart let her remain unmarried or the husband be reconciled and the husband his wife not let
1 Corinthians 7:12 But to the rest I speak not...