Greek Interlinear

1 Corinthians 7:11 Interlinear

Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Corinthians 7:11, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

if But and she depart let her remain unmarried or the husband be reconciled and the husband his wife not let

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἐὰνG1437ifa conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
2δὲG1161Butbut, and, etc
3καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
4χωρισθῇG5563she departto place room between, i.e., part; reflexively, to go away
5μενέτωG3306let her remainto stay (in a given place, state, relation or expectancy)
6ἄγαμοςG22unmarriedunmarried
7G2228ordisjunctive, or; comparative, than
8τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9ἄνδραG435the husbanda man (properly as an individual male)
10καταλλαγήτωG2644be reconciledto change mutually, i.e., (figuratively) to compound a difference
11καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
12ἄνδραG435the husbanda man (properly as an individual male)
13γυναῖκαG1135his wifea woman; specially, a wife
14μὴG3361not(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
15ἀφιέναιG863letto send forth, in various applications (as follow)

Verse Context

1 Corinthians 7:10 And unto the married I command yet not I...
1 Corinthians 7:11 (current)if But and she depart let her remain unmarried or the husband be reconciled and the husband his wife not let
1 Corinthians 7:12 But to the rest I speak not...

Continue Your Study