Greek Interlinear

1 Corinthians 7:11 Interlinear

if But and she depart let her remain unmarried or the husband be reconciled and the husband his wife not let

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἐὰνG1437ifa conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
2δὲG1161Butbut, and, etc
3καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
4χωρισθῇG5563she departto place room between, i.e., part; reflexively, to go away
5μενέτωG3306let her remainto stay (in a given place, state, relation or expectancy)
6ἄγαμοςG22unmarriedunmarried
7G2228ordisjunctive, or; comparative, than
8τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9ἄνδραG435the husbanda man (properly as an individual male)
10καταλλαγήτωG2644be reconciledto change mutually, i.e., (figuratively) to compound a difference
11καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
12ἄνδραG435the husbanda man (properly as an individual male)
13γυναῖκαG1135his wifea woman; specially, a wife
14μὴG3361not(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
15ἀφιέναιG863letto send forth, in various applications (as follow)

Verse Context

1 Corinthians 7:10 And unto the married I command yet not I...
1 Corinthians 7:11 (current)if But and she depart let her remain unmarried or the husband be reconciled and the husband his wife not let
1 Corinthians 7:12 But to the rest I speak not...

Continue Your Study