Greek Interlinear
1 Corinthians 15:20 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Corinthians 15:20, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“now But Christ is from the dead the firstfruits of them that slept and become”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Νυνὶ | G3570 | now | just now |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | Χριστὸς | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 4 | ἐγήγερται | G1453 | is | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
| 5 | ἐκ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 6 | νεκρῶν | G3498 | the dead | dead (literally or figuratively; also as noun) |
| 7 | ἀπαρχὴ | G536 | the firstfruits | a beginning of sacrifice, i.e., the (jewish) first-fruit (figuratively) |
| 8 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | κεκοιμημένων | G2837 | of them that slept | to put to sleep, i.e., (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease |
| 10 | ἐγένετο | G1096 | and become | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
Verse Context
1 Corinthians 15:19If in life we have hope...
1 Corinthians 15:20 (current)now But Christ is from the dead the firstfruits of them that slept and become
1 Corinthians 15:21since For by man came death...