Treasury of Scripture Knowledge
Deuteronomy 4:12 Cross-References
Explore 18 cross-references for Deuteronomy 4:12 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Deuteronomy chapter 4 verse 12 to related passages throughout the Bible.
“And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice. only: Heb. save a voice”
Deuteronomy 4:12 (KJV)
Historical Context for Deuteronomy 4:12
People Mentioned
Commentary on Deuteronomy 4:12
God spoke 'out of the midst of the fire'—revelation without visible form. The emphasis 'ye heard the voice of the words, but saw no similitude' establishes the foundation for the second commandment's prohibition of graven images. God reveals Himself through Word, not visual representation. This undergirds the Reformed regulative principle of worship and high view of Scripture. The 'voice' (Hebrew 'qol') signifies authoritative divine speech, the means by which God creates, commands, and covenants. Hearing without seeing cultivates faith that trusts God's Word above sensory experience (2 Corint...
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Deuteronomy 4:12
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:”
“of the cloud”
“a voice out of the heavens said”
“as you have heard”
“glorify your name! Then there came a voice out of the sky, saying, I have both glorified it”
“that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire.”
“when the voice came to him from the Majestic Glory”
“And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.”
“This is what you shall tell the children of Israel: 'You yourselves have seen that I have talked with you from heaven.,And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven., וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה כֹּה תֹאמַר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אַתֶּם רְאִיתֶם כִּי מִן־הַשָּׁמַיִם דִּבַּרְתִּי עִמָּכֶם׃ ,And the LORD said unto Moses: Thus thou shalt say unto the children of Israel: Ye yourselves have seen that I have talked with you from heaven.,εἶπεν δὲ κύριος πρὸς μωυσῆν τάδε ἐρεῖς τῷ οἴκῳ ιακωβ καὶ ἀναγγελεῖς τοῖς υἱοῖς ισραηλ ὑμεῖς ἑωράκατε ὅτι ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λελάληκα πρὸς ὑμᾶς,And the Lord said to Moses, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and thou shalt report it to the children of Israel, Ye have seen that I have spoken to you from heaven.,וידבר יהוה אל משה לאמר דבר אל בני ישראל אתם ראיתם כי מן השמים דברתי עמכם,And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God [was].And the LORD said to Moses to say: I heard what people have said. All that they have spoken to you, they have spoken wisely. All that they have spoken let them put in their hearts so that they can keep my commandments in all their days, so that it would be good to them and to sons of them forever. Prophet I shall raise up to them from the midsts of their brothers, and I will place words of me into his mouth to speak to them all that I'm commanding them. And it becomes that the man who will not listen to his words that are spoken in my name, I shall require from him. But the prophet who will speak insolently in my name that which I have not instructed him to speak, or if he speaks in the name of other Gods, such prophet shall die. And if you will ask yourself in your heart how you shall know which word God has spoken and which he has not, see if the word spoken comes to pass. And if it shall not come to pass then this is not the word of the LORD, in insolence spoken the prophet. Not you shall listen to him. Go now back to your tent and I will speak to you regarding all commandments and ordinances and verdicts that you shall teach them, and what to do in the land that I give them for possession.,וְאִם מַדְבַּח אַבְנִין תַּעְבֵּד קֳדָמַי לָא תִבְנֵי יָתְהוֹן פְּסִילָן לָא תְרִים חַרְבָּךְ עֲלַהּ וּתְחַלְלִנַהּ: ,And the Lord said to Mosheh, Thus shalt thou speak to the children of Israel; You have seen that I have spoken to you from the heavens.”