About Psalms

Psalms is Israel's hymnbook and prayer book, expressing the full range of human emotion in relationship with God, from deep lament to exuberant praise.

Author: David and othersWritten: c. 1410-450 BCReading time: ~2 minVerses: 16
WorshipPrayerPraiseLamentTrustMessianic Prophecy

King James Version

Psalms 81

16 verses with commentary

Sing Aloud to God Our Strength

To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob. of Asaph: or, for Asaph

View commentary
Sing aloud unto God our strength (רָנְנוּ לֵאלֹהִים עוּזֵּנוּ)—The imperative rannû ('sing aloud, shout for joy') opens this festal psalm with exuberant worship. Our strength (uzzênû) recalls Exodus 15:2 after the Red Sea deliverance, establishing God as Israel's military might and refuge. Make a joyful noise (harîʿû) means to raise a battle cry or shout of triumph.

This summons to corporate worship begins Psalm 81, likely composed for the Feast of Trumpets (Rosh Hashanah, v. 3). The dual address—God (Elohim) and God of Jacob—balances universal sovereignty with covenant particularity. Asaph's choir led this celebration, reminding Israel that true strength comes not from military might but from the covenant Lord who fought for them.

Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

View commentary
Take a psalm (שְׂאוּ־זִמְרָה)—The verb se'û ('lift up, raise') with zimrâh (melody, song) commands the congregation to elevate praise through music. Bring hither the timbrel (tôph)—a hand drum used in joyful celebrations (Exodus 15:20, Psalm 150:4), often played by women in processions.

The triad of instruments—the pleasant harp (kinnôr, David's instrument) and the psaltery (nevel, a larger stringed instrument)—creates full orchestration for temple worship. This verse demonstrates that biblical worship engages the whole person: voice (v. 1), body (percussion), and skillful artistry (strings). God delights in beauty and excellence offered to His glory.

Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

View commentary
Blow up the trumpet in the new moon (תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ שׁוֹפָר)—The shophar (ram's horn) announced the chodesh (new moon), particularly the seventh month's new moon (Tishri), the Feast of Trumpets. In the time appointed (bakeseh, 'at the full moon') refers to Passover (Nisan 15) or Tabernacles (Tishri 15), both celebrated at full moon.

On our solemn feast day (chag)—the three pilgrimage festivals (Passover, Pentecost, Tabernacles) when all males appeared before the Lord (Deuteronomy 16:16). The shophar's piercing blast summoned Israel to remembrance, repentance, and renewal—foreshadowing the 'last trumpet' of 1 Corinthians 15:52 and 1 Thessalonians 4:16 when Christ returns.

For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.

View commentary
For this was a statute for Israel (כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא)—Choq means an engraved decree, something permanently inscribed in law (Leviticus 23). These festivals weren't optional cultural traditions but divine commands. And a law of the God of Jacob (mishpat, ordinance or judgment)—the dual terms emphasize both the decree's authority and its rightness.

The covenant name God of Jacob recalls the patriarchal promises (Genesis 28:13-15). Festival observance wasn't mere ritual but covenant renewal, where Israel rehearsed their identity as God's redeemed people. Rejecting the festivals meant rejecting covenant relationship itself—a principle Christ reaffirmed by fulfilling, not abolishing, the Law (Matthew 5:17).

This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not. through: or, against

View commentary
This he ordained in Joseph for a testimony (עֵדוּת בִּיהוֹסֵף שָׂמוֹ)—Edut (testimony, witness) often refers to the tablets of the Law (Exodus 25:16). Joseph here represents the entire nation descended from Jacob, particularly Ephraim (Joseph's son), the leading northern tribe. When he went out through the land of Egypt recalls the Exodus.

Where I heard a language that I understood not—Israel's oppression under Egyptian taskmasters speaking a foreign tongue. The sudden shift to first person ('I heard') may represent the psalmist identifying with Israel's slavery, or it introduces God's direct speech (continuing through v. 16). This festival testimony ensured each generation would know the bitterness of slavery and sweetness of redemption.

I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots. were: Heb. passed away

View commentary
I removed his shoulder from the burden (הֲסִירוֹתִי מִסֵּבֶל שִׁכְמוֹ)—God speaks directly, recalling how He lifted the crushing weight (sevel) of brick-making from Israelite shoulders. This physical deliverance from slavery imagery appears throughout Scripture (Exodus 1:11-14, 6:6-7). His hands were delivered from the pots (dûd, baskets)—the vessels used to carry clay and bricks for Pharaoh's building projects.

The exodus was fundamentally about exchanging one master for another: from Pharaoh's cruel slavery to the Lord's loving service (Exodus 4:23, 'Let my people go that they may serve me'). This is the gospel pattern—Christ delivers us from sin's burden (Matthew 11:28-30) to take His easy yoke. True freedom isn't autonomy but joyful submission to the right master.

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah. Meribah: or, Strife

View commentary
Thou calledst in trouble, and I delivered thee (בַּצָּרָה קָרָאתָ וָאֲחַלְּצֶךָּ)—Tsarah (distress, trouble) recalls Israel's groaning under Egyptian oppression (Exodus 2:23-24). Achalletskha ('I rescued you') emphasizes God's powerful intervention. I answered thee in the secret place of thunder (be-seter raʿam)—likely Mount Sinai, where God descended in thunderous glory (Exodus 19:16-19, 20:18).

I proved thee at the waters of Meribah (Exodus 17:1-7, Numbers 20:1-13)—Israel's rebellious testing of God ('Is the Lord among us or not?') despite His proven faithfulness. The tragic irony: God answered their cry, gave them law in thunder, and provided water from rock, yet they still doubted. This pattern of divine faithfulness meeting human faithlessness runs throughout redemptive history.

Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;

View commentary
God speaks to Israel: "Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me" (Hebrew sh-ma ammi v-a-idah b-kha Yisra-el im-tish-ma li). "Hear" (Hebrew shema) echoes Deuteronomy 6:4, the Shema. "I will testify" (Hebrew ud) indicates covenant lawsuit—God bears witness. "If thou wilt hearken" makes blessing conditional on obedience. The verse is tender appeal: God desires relationship, pleading with His people to listen. Covenant love motivates divine testimony.

There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

View commentary
There shall no strange god be in thee (לֹא־יִהְיֶה בְךָ אֵל זָר)—El zar (foreign, strange god) echoes the First Commandment (Exodus 20:3) and the Shema (Deuteronomy 6:4). The preposition in thee emphasizes internal allegiance, not just external idols. Neither shalt thou worship any strange god—the prohibition extends from heart (possessing) to practice (bowing down).

This verse stands at the psalm's theological center: God delivered Israel from Egypt specifically to be their exclusive God (Exodus 20:2-3). Idolatry wasn't merely breaking a rule but covenant adultery, rejecting the Husband who redeemed His bride. The New Testament intensifies this: covetousness is idolatry (Colossians 3:5), and 'you cannot serve God and money' (Matthew 6:24).

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

View commentary
God declares His identity and Israel's obligation: "I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt" (Hebrew Anoki YHWH Eloheykha ha-ma'alkha me-eretz Mitzrayim). This echoes the First Commandment (Exodus 20:2), establishing redemption as the basis for worship. "Open thy mouth wide, and I will fill it" (Hebrew harchev pikha va-amale'ehu) is a stunning invitation—God promises abundant provision to those who depend wholly on Him. The opened mouth symbolizes faith's receptivity, trust expressed in petition rather than self-sufficiency.

But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

View commentary
But my people would not hearken to my voice (וְלֹא־שָׁמַע עַמִּי לְקוֹלִי)—The emphatic my people intensifies the tragedy: not strangers but covenant children rejected their Father. Shama (hear, obey) appears throughout Deuteronomy as covenant loyalty's essential element. And Israel would none of me (lo avah li)—they 'desired not' or 'were not willing' toward their Redeemer.

This divine lament echoes throughout Scripture: Moses's warnings (Deuteronomy 32), the prophets' indictments (Isaiah 1:2-4, Jeremiah 7:23-26), and Christ's weeping over Jerusalem (Luke 19:41-44). The greatest tragedy isn't God's inability to save but human unwillingness to be saved. As Jesus said, 'You will not come to me that you might have life' (John 5:40).

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. unto: or, to the hardness of their hearts, or, imagination

View commentary
So I gave them up unto their own hearts' lust (וָאֲשַׁלְּחֵהוּ בִּשְׁרִירוּת לִבָּם)—Ashallechu ('I sent them away, released them') describes judicial abandonment. Bishrerut libbam (in the stubbornness/imagination of their heart) appears in Jeremiah 7:24 and 23:17 as covenant curse. And they walked in their own counsels (yelechu be-moʿatsothem)—choosing self-designed wisdom over divine instruction.

This is God's most terrifying judgment: giving rebels what they demand. Romans 1:24, 26, 28 repeats this pattern: 'God gave them up' to uncleanness, vile affections, and reprobate minds. When people persistently reject God's gracious rule, He eventually grants their request for autonomy—which leads to destruction. The path of self-will always ends in slavery, not freedom.

Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!

View commentary
God laments Israel's stubbornness: "Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!" (Hebrew lu ammi shome'a li Yisra'el bid-rakai yehaleku). The interjection "Oh that" (Hebrew lu) expresses divine pathos—God's genuine desire for His people's obedience, not for His benefit but theirs. "Hearkened" (Hebrew shama) means more than hearing; it indicates responsive obedience. "Walked in my ways" pictures ongoing life conduct aligned with God's revealed will. The verse reveals that covenant disobedience grieves God and harms His people.

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

View commentary
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. This verse expresses God's lament over Israel's disobedience and the blessings they forfeited. The conditional "I should soon" (kim-at, כִּמְעַט, "quickly" or "almost") introduces what would have happened if only Israel had obeyed. The verb hakni-a (הַכְנִיעַ, "subdued") means to humble or bring into subjection—God would have swiftly defeated Israel's enemies.

"Turned my hand against their adversaries" uses anthropomorphic language depicting God's active intervention. The "hand" of God in Scripture represents His power and action (Exodus 3:20; Isaiah 59:1). This phrase promises not merely defensive protection but offensive action—God Himself fighting for Israel against those who opposed them. The parallel structure emphasizes completeness: enemies subdued, adversaries defeated.

The tragedy is the conditional nature of this promise. The preceding verses (81:11-13) describe Israel's refusal to listen and their stubborn rebellion. God's response was to give them over to their own way. This verse reveals what obedience would have brought: comprehensive victory over enemies. The principle extends beyond military conflict to spiritual warfare—obedience to God positions believers for His powerful intervention, while disobedience forfeits divine assistance and leaves us vulnerable to spiritual enemies. The New Testament echoes this: submission to God accompanies resistance to the devil (James 4:7).

The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. submitted: or, yielded feigned obedience: Heb. lied

View commentary
The haters of the Lord should have submitted themselves unto him (מְשַׂנְאֵי יְהוָה יְכַחֲשׁוּ־לוֹ)—Yekachashu means 'to cringe, feign obedience' or 'submit in pretense.' If Israel had obeyed (vv. 13-14), even Yahweh's haters would have been forced into grudging submission before victorious Israel, whose God proved supreme. But their time should have endured for ever—Israel's prosperity and dominance would have been perpetual.

This counterfactual lament ('what might have been') appears throughout Scripture (Deuteronomy 32:29, Isaiah 48:18, Matthew 23:37). God's original design was for obedient Israel to be such a light to nations that even enemies would acknowledge Yahweh's supremacy (Deuteronomy 4:6-8). Instead, disobedience led to Israel's subjugation. Yet the promise finds ultimate fulfillment in Christ, before whom every knee will bow (Philippians 2:10-11).

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee. finest: Heb. fat of wheat

View commentary
God promises abundance: "He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee" (Hebrew vaya-akhilehum me-chelev chittah u-mi-tzur d-vash asbi-ekha). "Finest wheat" represents choicest provision. "Honey from rock" recalls wilderness miracles when God provided water from rock (Exodus 17:6) and describes extravagant blessing—sweet abundance from impossible sources. The verse mourns what could have been if Israel obeyed. Disobedience forfeits blessing.

Test Your Knowledge

Continue Your Study