וַתֹּ֧אמֶר1 of 22
“said”
H559to say (used with great latitude)
נָֽעֳמִ֗י2 of 22
“And Naomi”
H5281noomi, an israelitess
לְכַלָּתָ֗הּ3 of 22
“unto her daughter in law”
H3618a bride (as if perfect); hence, a son's wife
בָּר֥וּךְ4 of 22
“Blessed”
H1288to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as
הוּא֙5 of 22
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
לַֽיהוָ֔ה6 of 22
“be he of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֲשֶׁר֙7 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹֽא8 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
עָזַ֣ב9 of 22
“who hath not left off”
H5800to loosen, i.e., relinquish, permit, etc
חַסְדּ֔וֹ10 of 22
“his kindness”
H2617kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
אֶת11 of 22
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
הַֽחַיִּ֖ים12 of 22
“to the living”
H2416alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
וְאֶת13 of 22
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
הַמֵּתִ֑ים14 of 22
“and to the dead”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
וַתֹּ֧אמֶר15 of 22
“said”
H559to say (used with great latitude)
נָֽעֳמִ֗י17 of 22
“And Naomi”
H5281noomi, an israelitess
קָר֥וֹב18 of 22
“is near of kin”
H7138near (in place, kindred or time)
הָאִ֔ישׁ20 of 22
“unto her The man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִֽגֹּאֲלֵ֖נוּ21 of 22
“unto us one of our next kinsmen”
H1350to redeem (according to the middle eastern law of kinship), i.e., to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his wido
הֽוּא׃22 of 22
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo