עָבַ֨ר1 of 20
“come”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
עָלָ֧יו2 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
רֽוּחַ3 of 20
“And the spirit”
H7307wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
קִנְאָה֙4 of 20
“of jealousy”
H7068jealousy or envy
וְקִנֵּ֣א5 of 20
“upon him and he be jealous”
H7065to be (causatively, make) zealous, i.e., (in a bad sense) jealous or envious
אֶת6 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אִשְׁתּ֔וֹ7 of 20
“of his wife”
H802a woman
וְהִ֣וא8 of 20
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
נִטְמָֽאָה׃9 of 20
“and she be defiled”
H2930to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
אֽוֹ10 of 20
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
עָבַ֨ר11 of 20
“come”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
עָלָ֤יו12 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
רֽוּחַ13 of 20
“And the spirit”
H7307wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
קִנְאָה֙14 of 20
“of jealousy”
H7068jealousy or envy
וְקִנֵּ֣א15 of 20
“upon him and he be jealous”
H7065to be (causatively, make) zealous, i.e., (in a bad sense) jealous or envious
אֶת16 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אִשְׁתּ֔וֹ17 of 20
“of his wife”
H802a woman
וְהִ֖יא18 of 20
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
לֹ֥א19 of 20
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִטְמָֽאָה׃20 of 20
“and she be defiled”
H2930to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)