καὶ1 of 12
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσελθὼν2 of 12
“came”
G4334to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
ὁ3 of 12
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς4 of 12
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
ἥψατο5 of 12
“touched”
G680properly, to attach oneself to, i.e., to touch (in many implied relations)
αὐτῶν6 of 12
“them”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ7 of 12
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἶπεν8 of 12
“said”
G2036to speak or say (by word or writing)
Ἐγέρθητε9 of 12
“Arise”
G1453to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
καὶ10 of 12
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μὴ11 of 12
“not”
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
φοβεῖσθε12 of 12
“afraid”
G5399to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere